TAVERNIER, Jean Baptiste. Les six voyages de Jean-Baptiste Tavernier, ecuyer baron d'Aubonne, en Turquie, en Perse, et aux Indes: pendant l'espace de quarante ans..., Ουτρέχτη, Guillaume vande Water, Guillaume & Jacob Poolsum, M.DCC.XII [=1712].
O Φλαμανδός Jean Baptiste Tavernier (1605-1689), γιος εμπόρου γεωγραφικών χαρτών, παθιασμένος για μετακινήσεις, πριν γίνει είκοσι δύο ετών είχε ταξιδέψει σε πολλές χώρες της Eυρώπης (Ιταλία, Γαλλία, Αγγλία, Γερμανία, Πολωνία, Ουγγαρία, Ελβετία) και μιλούσε τις βασικές τους γλώσσες. Ξεκίνησε το πρώτο του ταξίδι το 1631 για την Oθωμανική Aυτοκρατορία και την Περσία. Στην Kωνσταντινούπολη έμεινε έντεκα μήνες περιμένοντας καραβάνι που θα τον μετέφερε στην Περσία. Στο ταξίδι ανατολικότερα πέρασε από την Τοκάτη, το Έρζερουμ, το Έρεβαν και κατέληξε στο Ισπαχάν. Στην επιστροφή ακολούθησε τον δρόμο από τη Βαγδάτη, το Χαλέπι, την Αλεξανδρέττα, τη Μάλτα και μέσω Ιταλίας έφτασε στο Παρίσι το 1633.
Aκολούθησαν άλλα έξι ταξίδια ως το 1668, κατά τη διάρκεια των οποίων έγινε έμπορος πολύτιμων λίθων τους οποίους προόριζε για τους πρίγκιπες στις χώρες της Ανατολής. Έφτασε ως την Ιαπωνία και την Ιάβα και όπως γράφει ο ίδιος «… σε διάστημα σαράντα ετών… κατέγραψα πληροφορίες σχετικά με τη θρησκεία, την κυβέρνηση, τα έθιμα και το εμπόριο κάθε χώρας, όπως και τα μέτρα, τα σταθμά και την αξία των νομισμάτων». Στα ογδόντα τρία του χρόνια ξεκινά για την Iνδία, διασχίζοντας τη Pωσία, αλλά πεθαίνει το 1689 στη Mόσχα έχοντας διανύσει, στα πολύχρονα ταξίδια του, περίπου διακόσιες σαράντα χιλιάδες χιλιόμετρα. Παρέμεινε ως το τέλος, όπως κατηγορήθηκε από τον Bολταίρο, «περισσότερο έμπορος παρά φιλόσοφος», ενώ ο Μοντεσκιέ άντλησε πλήθος πληροφοριών για το έργο του “Lettres persanes”.
Πνεύμα που αγαπούσε την περιπέτεια, αδίστακτος στις δυσκολίες των μετακινήσεων, πρωτοδημοσίευσε το 1676-1677 τις εμπειρίες από τα έξι ταξίδια του. Παρά την ακαταστασία που επικρατεί στην αλληλουχία των γεγονότων και των δρομολογίων, το έργο αυτό υπήρξε πολύτιμο εγχειρίδιο για όλους τους ταξιδιώτες-εμπόρους που κινούνταν στην Ανατολή και την Ασία, καθόσον περιείχε πλήθος πληροφοριών για τα νομίσματα, τα μέτρα και τα σταθμά, τις αξίες, τις τιμές των προϊόντων, τους τελωνειακούς και εμπορικούς διακανονισμούς κ.λπ. Ο Tavernier έτυχε μεγάλης εκτίμησης στη χώρα του, τιμήθηκε με τίτλους ευγενείας από τον Βασιλιά Λουδοβίκο ΙΔ΄ και παντρεύτηκε σε ηλικία πενήντα επτά ετών. Η έκδοση του χρονικού του είχε μεγάλη επιτυχία, έγιναν αλλεπάλληλες επανεκδόσεις, ενώ το πόνημά του μεταφράστηκε και σε άλλες γλώσσες.
Σύνταξη: Ιόλη Βιγγοπούλου
Θέματα (53)
-
Άποψη της παλιάς πόλης του Κανταχάρ, με το φρούριο του Σαχ Χουσεΐν Χοτάκι.
-
Κόσμημα από δέρμα και άργυρο, το οποίο συνήθως έφερε ο αρχηγός μίας φυλής της Ινδίας.
-
Τύποι κατεργασμένων και ακατέργαστων πολύτιμων λίθων: διαμάντια και ρουμπίνια.
-
Το ελάφι, από τους αδένες του οποίου εξάγεται το άρωμα μόσχος.
-
Είδος όπλου το οποίο χρησιμοποιόυσαν οι μουσουλμάνοι φακίρηδες της Ινδίας.
-
Νομίσματα της Κίνας και του βασιλείου του Τονκίν, σήμερα επαρχίας του Βιετνάμ.
-
Νομίσματα που έκοψαν οι Πορτογάλοι έμποροι και άποικοι της Γκοα, στη νότια Ινδία.
-
Χάρτης των ανατολικών παραλίων του Βιετνάμ (βασιλείου του Τονκίν).
-
Θεατρική παράσταση παρουσία του βασιλιά του Τονκίν, στο Ανόι (Βιετνάμ).
-
Η σφραγίδα του Σάχη Ισμαήλ Α΄της Περσίας, τα σύμβολα της οποίας ερμηνεύει ο συγγραφέας.
-
Η τουγρά (υπογραφή) του Σάχη της Περσίας, τα σύμβολα της οποίας ερμηνεύει ο συγγραφέας.